Что совершил Геракл в греческой мифологии?
Сперва время на подумать...
Ответ не написан. Если это правильное решение - нажмите ещё раз (Чтобы избежать случайных кликов)
12 подвигов | 12 отжиманий |
---|---|
12 побегов | 12 выпитых чашек чая |
Ответ не выбран. Если это правильное решение - нажмите ещё раз (Чтобы избежать случайных кликов)
Не знаю/Показать ответ
У нас всё по-честному :) А для простоты можно два раза нажать по варианту. Или...Выбрать несколько
Все вопросы этой категории уже пройдены :) Можно предложить свои, ожидать пополнения или выбрать случайный
Все вопросы во всех категориях уже пройдены :) Можно предложить свои или ожидать пополнения
Просим голосовать, чтобы скорее появилась сортировка по рейтингу
Насколько понравился

0.00
Сложность
Пояснения и дополнительная информация
Прошло много столетий с тех времён, когда были созданы эти легенды, но люди по-прежнему помнят славное имя Геракла или Геркулеса, как называли его римляне. Могучий сын Зевса вынужден был служить царю Эврисфею - лживому и коварному человеку, что мечтал сжить Геракла со свету. А как решили боги, только после совершения двенадцати подвигов (Заданий Эврисфея) герой мог получить свободу от родственника-самодура Но корыстный царь и представить не мог, что именно попытки погубить Геракла наоборот принесут ему славу. А ознакомление с 12-ти подвигами принесёт читателю огромное удовольствие и новые знания :) Кстати, на всякий случай даже добавлю, что времени немного понадобится: на один - всего несколько минут, а на все - полчаса-час максимум. Так что приятного и полезного времяпровождения ツI подвиг - Немейский лев
После прибытия в Микены Геракл недолго ждал первого поручения своего родственника, царя Эврисфея. Тот приказал победить немейского льва - чудовищного зверя гигантских размеров, который был порождён Тифоном и ужасающей Ехидной. Создав логово неподалёку от города Немея, монстр разрушал все окрестные селения, наводя страх на жителей региона. Но противостоять зверю не решался никто даже среди самых лучших охотников Прибыв в Немею, Геракл сразу же пошёл в горы. Взбираясь по скалам, он удивлялся тому, что по пути ему не встретились ни крестьяне, ни пастухи - более того, в этих местах он даже не увидел ни одного зверя или птицы. Здесь чувствовалось дыхание смерти, от которого всё живое бежало прочь, - именно здесь и находилось логово немейского льва. Однако не так просто было найти его: Гераклу пришлось приложить немало усилий, пробираясь по мрачному ущелью, и лишь на закате он отыскал место, куда зверь приносил свою добычу Логово льва представляло собой огромную пещеру, что имела два выхода. Заметив, что зверя нет, герой стал переворачивать крупные валуны, заваливая ими один из входов, а затем спрятался за камнями, ожидая появление чудовища. И когда сумерки уже спустились на землю, у входа в пещеру, наконец, появилась косматая фигура, неспешно шагающая в своё логово. Но тут же невесть откуда появившаяся стрела ударила зверя в бок Её выпустил Геракл, который понимал, что теперь живым останется только один из противников - человек или лев. Вот только воина ожидало разочарование: острая и прочная стрела лишь слегка поцарапала толстую шкуру зверя, что была подобна броне. За первой стрелой последовали вторая и третья, но исход был тот же. А лев сразу начал скалиться, принюхиваться и озираться, пытаясь обнаружить "невидимого" врага. Конечно, хищнику не составило труда вычислить расположение Геракла. И в тот миг, когда лапы немейского льва оторвались от земли, приготовившись к рывку, Геракл выхватил палицу и молниеносно бросился на зверя. Подобно грому палица героя сверкнула в темноте и обрушилась на голову монстра. Невероятная сила сына Зевса оглушила льва, но Геракл осознавал, что его противник может быстро прийти в себя; поэтому когда он повалился на земь, герой насел сверху, могучими руками сжимая шею хищника - только его невероятная сила с ясным умом помогла одержать победу над столь яростным и жестоким зверем Взвалив на плечи побеждённое животное, герой отправился в Немею, там он принёс щедрые дары своему покровителю - верховному богу Зевсу. А в память о первом подвиге победы человека над сильнейшим хищником были организованы Немейские игры (Состязания наподобие Олимпийских, но меньшего масштаба), что с той поры стали проводиться в Немее ежегодно. Местные жители почитали Геракла как бога, благодаря за спасение и избавление от ужаса. Теперь пастухи снова могли отправляться со своими стадами в горные долины, а крестьяне спокойно работать на полях После немейских празднеств Геракл прибыл обратно в Микены, где бросил тело льва прямо в тронном зале Эврисфея. Но трусливый царь испугался даже мёртвого зверя, что даже побледнел от страха. Увидев, какое могучее чудовище одолел Геракл, царь больше прежнего возненавидел своего родственника-героя, запретив ему приближаться. В дальнейшем он смотрел на результаты его подвигов и трофеи лишь с высоких микенских стен, за которыми скрывался
II подвиг - Лернейская гидра
Лернейская гидра, как и немейский лев, была рождена Ехидной и Тифоном. Она представляла собой чудовище со змеиным телом и девятью головами, извергающими пламя. И Эврисфей потребовал от Геракла, чтобы тот избавился от гидры, которая проживала в болотах у Лерны, нападая на путников, заблудившихся в лесах Особенностью гидры было бессмертие одной из голов, благодаря чему в любом поединке она одерживала победу. Древнегреческий историк Павсаний в своих трудах отмечал, что сомневается в бессмертии монстра, но, без сомнений, гидра была огромной и очень ядовитой, что сулило смерть каждому, кто приближался к ней. Так что одолеть её одной только силой было нельзя, и Геракл прекрасно понимал это Отправиться в Лерну герой решил вместе со своим племянником Иолаем - верным товарищем героя, и на колеснице, которой управлял Иолай, они быстро добрались до нужного места. Племянника он оставил в одной из рощ неподалёку от болот, а сам отправился на поиски гидры. Как выяснилось, убежище монстра находилось в пещере, окружённой болотными растениями. Геракл развёл костёр и стал раскалять докрасна каждую из своих стрел, а когда те становились пламенными, он стрелял в пещеру гидры. Такое “приветствие” привело чудовище в ярость - оно выползло наружу, сверкая чешуёй и готовясь уничтожить незваного гостя В тот миг, когда гигантское тело лернейской гидры обвило ноги Геракла, он навалился на монстра и придавил его к земле. Геракл отчаянно орудовал палицей, сбивая одну за другой головы гидры. Вот только взамен потерянных появлялись новые. Там, где была отсечена одна голова, вырастало две новых. Кроме того, гидра успела позвать на помощь огромного рака, что выполз из болота. Тот подполз к сражающимся и впился клешнями в ногу Геракла. Теперь уже герой призывал на помощь Иолая, которого не зря взял с собой: двое товарищей поняли, что одержать победу над монстром можно лишь вместе Иолай поджёг рощу рядом с болотами, а Геракл продолжал сбивать головы гидры, после чего племянник прижигал шею чудовища горящим обломком дерева. После чего в местах ожогов лернейская гидра не могла отрастить новые головы, а потому постепенно теряла силы, всё меньше сопротивляясь И вот - последняя бессмертная голова отделилась от туловища чудовища. Геракл решил захоронить ту голову как можно глубже. Он вырыл большую яму, в которой оставил бессмертную часть гидры, а затем навалил на неё высокую скалу, чтобы она не могла снова выйти на свет Таким образом лерна и была освобождена от мучившего её население монстра. Познав радость триумфа во второй раз, герой возвращается обратно, однако там его уже ожидали со следующим поручением вестники от Эврисфея
III подвиг - Керинейская лань
Царь Эврисфей стремился не только очищать греческие земли от истязавших людей чудовищ (Конечно, прежде всего желая избавиться от Геракла), но и приобретать особенно ценные трофеи, поэтому на сей раз задача перед героем была поставлена иная: нужно было доставить живой и невредимой керинейскую лань, которую желал видеть в своих садах Эврисфей. Ведь у неё была особенно необычная внешность: медные копыта и рога, сверкающие золотом А в то же время эта лань являлась священным животным богини-охотницы Артемиды. Как гласит одна из версий, ещё в раннем детстве богиня увидела в окрестностях горы Парнас пять прекрасных золоторогих ланей. Размерами они превосходили крупных быков, однако отличались грацией и красотой. Умелая Артемида смогла оседлать четырёх ланей, которых запрягла в свою колесницу, а вот пятая сумела скрыться, после чего поселилось в лесах у керинейского холма Приручить такое сильное и быстрое животное было крайне непросто. Геракл целый год шёл по следам лани, но так и не смог изловить её. За заветным животным герой добрался до самой Гипербореи и берегов Дуная, где сорвал ветвь оливы. Впоследствии эта веточка станет ростком дерева, посаженного в Олимпии. Именно там на землях у Дуная Геракл предпринял очередную попытку поимки лани, но животное оставило его ни с чем, снова повернув к южным землям. Но всё же на приграничных землях Арголиды и Аркадии успех улыбнулся герою. Большинство античных авторов утверждают, что он смог решить необходимую задачу, слегка ранив её ногу стрелой Однако когда Геракл уже собрался взвалить на плечи золоторогую красавицу, раздался грозный голос богини Артемиды: “Разве не знаешь ты, что эта лань - моя? Зачем, человек, ты ранил мою любимицу? Ведь тебе известно, что я не прощаю обид!” Смиренно склонил свою голову могучий воин... Он объяснил богине, что поймал её не по своей воле, а по приказу царя Эврисфея, которому по решению богов обязан верно служить. Геракл никогда не считал себя выше богов Олимпа, а бессмертным покровителям регулярно приносил дары, поэтому в конечном счёте богиня его всё же отпустила Керинейская лань была доставлена в сады Эврисфея, а впоследствии отпущена на свободу. И, несмотря на столь неожиданное появление Артемиды, это была далеко не последняя встреча Геракла с могущественными и грозными богами
IV подвиг - Эриманфский вепрь
Несмотря на то что следование за ланью продолжалось более года, Эврисфей не собирался давать Гераклу возможность отдохнуть. Теперь требованием царя стала победа над эриманфским вепрем. Огромный кабан жил на горе Эриманф и отличался невероятной силой. Периодически зверь спускался в долину, опустошая окрестности и наводя ужас на местное население. Своими острыми гигантскими клыками вепрь нападал на людей и домашних животных, поэтому Геракл и без приказа Эврисфея отправился бы спасать народ, прознав бы об опасности На сей раз путешествие длилось недолго, и благодаря полученному ранее многочисленному опыту удалось наиболее эффективно победить очередного зверя. Громким криком Геракл выгнал кабана из чащи на горе Эриманф, а после преследования загнал вепря в глубокий снег на самой вершине - так что быстро двигаться в нём животное не могло. И поэтому после успешно исполненного плана оставалось только связать кабана и отнести в Микены Эврисфей же, увидев преподнесённого ему монстра, от страх спрятался в большой бронзовый сосуд и не появлялся до тех пор, пока чудище не убрали со двора. А чуть позже жители стали рассказывать, что в их храме Аполлона лежат клыки священного эриманфского вепря, которого некогда сумел изловить Геракл
V подвиг - Стимфалийские птицы
Эврисфей, напуганный силой и могуществом своего родственника, всерьёз вознамерился избавиться от него. Каждое задание становилось всё сложнее, и новым поручением царя стало изгнание стимфалийских птиц. Были они вскормлены самим богом войны Аресом и терзали окрестности города Стимфал, разоряя деревни, используя свои медные клювы близ земли, а с воздуха метая свои перья, как острейшие стрелы Весьма непросто было придумать, как можно победить этих летающих созданий, но, к счастью, на помощь герою пришла сама богиня Афина. Прекрасная бессмертная покровительница рассказала Гераклу, что птиц необходимо спугнуть с их гнёзд, а сделать это можно с помощью медных тимпанов (Бубен или ручной барабан), которые та передала герою Геракл последовал совету Афины, взобравшись на холм у Стимфала и ударив в тимпаны. Раздавшиеся резкие звуки напугали стимфалийских птиц, и те поднялись в небо. Тогда Геракл, прикрываясь шкурой немейского льва, стал стрелять в птиц из лука. Одеяние, приобретённое в первом подвиге, помогло герою избежать смертельных ран, что нанесли бы падающие перья, ведь непробиваемая львиная шкура надёжно могла от них защитить. А увидев, что их стая терпит потери, часть птиц улетела в сторону Понта Эвксинского (Чёрного моря), где через несколько лет атаковала аргонавтов. К огромному разочарованию злобного Эврисфея, Геракл выполнил и это смертельно опасное задание, так что по возвращении его ожидали новые испытания
VI подвиг - Авгиевы конюшни
У правителя Элидии Авгия были огромные конюшни и двор, в котором содержались многочисленные табуны и стада животных. Он славился своими красными быками, ноги которых были белее снега, а шкура отливала пурпуром. Не говоря уже о двенадцати белоснежных быках, посвящённых богу солнца Гелиосу, а кони Авгия сияли, словно вечерние звёзды Но, несмотря на содержание столь прекрасных животных, чистоту на дворе никто не поддерживал. Как и следовало ожидать, все конюшни Авгия были забиты конским добром прям до самой крыши, а потому требовалось убраться в них. Таким уж каверзным оказался Эврисфей... Однако ж вопреки всем ожиданиям, прибыв в Элиду, герой сразу отправился к царю, после чего заявил, что справится с уборкой всего за один день! Авгий только рассмеялся, ведь выполнить это за столь короткий срок было вроде как невозможно. Но тем не менее царь согласился, ответив, что если Геракл сдержит своё слово, то даже получит от него часть великолепных стад - уж настоль неверилось ему подобное обещание А замысел же Геракла был простым, но гениальным. Он аккуратно выломал стены конюшен - по две в каждом помещении, после чего направил по вырытым каналам воды рек Алфея и Пинея, и бурное течение мгновенно унесло все нечистоты, вернув прежний вид двору. После чего он засыпал каналы обратно, поставил на место стены и продемонстрировал Авгию успешную работу... Который и не собирался делиться с ним своими богатствами... Но во всяком случае сын Зевса сдержал обещание и выполнил задание Казалось бы, на этом история заканчивается, но продолжение противостояния Геракла и Авгия развернулось через несколько лет. К тому моменту он уже не служил Эврисфею, а получив свободу, собрал немалое войско и отправился на Элиду, одержав победу, а затем по своим традиционным устоя совершив щедрые приношения богам. Именно тогда Великим эллинским героем были учреждены олимпийские игры: каждые четыре года на горе, вокруг которой росла роща олив, посаженных самим Гераклом, проводились состязания, которыйе прославили Грецию, а в дальнейшем стали достоянием самых разных стран мира
VII подвиг - Критский бык
И снова Гераклу пришлось столкнуться со зверем немыслимой мощи. По приказу Эврисфея герой должен был покинуть Грецию и отправиться на прекрасный и таинственный остров Крит, где жил легендарный бык. Это животное принадлежало знаменитому правителю Миносу, построившему лабиринт, и слагается, что именно критский бык перенёс через океан похищенную Европу - возлюбленную Зевса Как рассказывают мифы, критский царь Минос, считавшийся сыном красавицы Европы, получил быка от Посейдона. Но это животное правитель должен был преподнести в дар богам Олимпа. Однако, посмотрев на прекрасного, сильного быка огромного роста, Минос не стал отдавать его. Уж слишком хорош был зверь, а потому царь рушил взять его в свои стада Но впоседствии, разгневавшись, Посейдон решил наказать Миноса... Он наслал бешенство на быка, который после чего принялся носиться по всему Криту, опустошая поля и разрушая жилища людей. И теперь-то Минос уже сожалел, что не выполнил своё обещание, ведь справиться со зверем никак не мог. А по требованию Эврисфея Геракл должен был не убить, а укротить быка и привести животное в Микены Прибыв на Крит, герой последовал во дворец, где получил разрешение изловить животное и увезти его с собой. А Минос был только и согласен, поскольку оно причинило множество неприятностей, да и избавиться от него народ мечтал уже давно Критский бык носился по всему острову, грозя гибелью от удара копыт и рогов каждому, кто оказывался на его пути. Но Геракл не боялся его - герою уже пришлось пережить немало испытаний и в том числе сражений с кошмарными монстрами. Так что, подкравшись к нему, оставалось только схватить быка и не отпускать, пока тот не успокоится... Долго ли, коротко ли продолжался их поединок в мощи и выносливости, но в конечном счёте всё же удалось его оседлать. А на обратном пути герою даже не понадобился морской транспорт, ведь переплыть море можно было и на быке Приведя его в Микены, Геракл передал быка Эврисфею, но тот в очередной раз настоль оцепенел от бешеного зверя, что решил выпустить того на волю, хотя изначально и мечтал содержать его в своих стадах. Лишь с Гераклом животное вело себя смирно и прилежно, но стоило покорителю уйти, как бык стал ещё более необузданным и бешеным, чем прежде. Теперь он грозил уже Микенам и всему Пелопоннесу, который мог разорить так же, как некогда Крит. Почувствовав долгожданную свободу, легендарный критский бык пронёсся через всю Аттику - его уже ничто не могло остановить. А оказавшись на равнине Аргоса, там жертвой свирепого зверя стал сын Миноса - царевич Андрогей По всей видимости, после своей неудачи Эврисфей не смог осмелиться просить помощи по укрощению быка ещё раз, поэтому тот погиб лишь через несколько лет от рук другого знаменитого героя - Тесея. Критский зверь был принесён в дар богине Афине, а в дальнейшем занял место среди основных созвездий. Глядя на звёздное небо, древние греки вспоминали седьмой подвиг Геракла - сражение с критским быком
VIII подвиг - Кони Диомеда
Получив быка, которого не сумел удержать, Эврисфей не успокоился. Теперь ему хотелось во что бы то ни стало заполучить коней Диомеда, правителя фракийского племени. Четвёрка коней: Подарг, Лампон, Ксанф и Дин - была необыкновенной во всех смыслах. Внешне эти скакуны отличались ослепительной красотой, но приближаться к ним никто не осмеливался - прикованные цепями к стенам конюшни, они питались плотью! Чаще всего пищей для коней Диомеда становились пленные чужеземцы, которые оказывались во владениях царя. Но и путь героя оказался дольше, чем изначально планировалось Собираясь во Фракию, Геракл решил посетить своего давнего товарища Адмета, тем более, дорога как раз проходила мимо города Фер, где тот правил. Но по прибытии Геракл узнал о горе, настигшем царя... Рассказали ему, как ещё при рождении Мойры - богини судьбы, определили, что Адмет сможет избежать смерти, только если кто-то из его родных согласится отдать жизнь за него! И во время тяжёлых недугов, осознавая, что исцеление ждать бессмысленно, Адмет стал просить своих пожилых родителей сойти вместо него в царство Аида. Однако старики не согласились, и ни один житель города не согласился добровольно отправиться в мир мёртвых ради своего царя. Одна только молодая супруга Алкестида была готова отдать свою жизнь, чтобы любимый избежал смерти. И в тот день, когда Адмету суждено было уйти из мира живых, к смерти приготовилась его прекрасная жена. Горе охватило душу царя, однако сделать он уже ничего не мог... Геракл появился в городе Фер как раз в день смерти Алкестиды. Напрасно пытался Адмет скрыть свою скорбь, следуя принципам гостеприимства, - товарищ сразу почувствовал неладное. И, узнав о трагедии в семье царя, Геракл решил отобрать Алкестиду у мрачного бога смерти Таната. Отправился он в усыпальницу, где лежало тело царицы, встречать своего противника. Могучий Танат сдавил своими руками грудь Геракла, стремясь вынуть из него жизнь, но Великий герой сумел одолеть даже бога! Обескураженный повелитель смерти стал связанным пленником Геракла, после чего победитель потребовал жизнь Алкестиды взамен на его освобождение Едва начавшую возвращаться из царства теней девушку Геракл привёл к Адмету. Не сразу тот поверил, что перед ним - его любимая жена, и не было предела радости царя, когда он всё же осознал случившееся. Он просил Геракла остаться в его царстве, где люди стали бы чествовать его не меньше правителя, но герой отказался - его ожидало укрощение коней Диомеда Прибыв во Фракию, Геракл тотчас же отправился к конюшням. После чего подобно быку обуздал коней и повёл их к своему кораблю. Причём и в случае с быком, и с конями животные вели себя вместе с героем настоль мирно, что создавалось впечатление, будто они росли с ним с рождения. Настоль уважали его и доверяли ему даже звери, бывшие ещё недавно устрашающими для всех монстрами. А царь, узнав, что они похищены, отправился в погоню вместе со своим войском, но в сражении с Гераклом и его командой Диомед потерпел поражение Античный историк Страбон по-своему описывает битву Геракла с фракийцами, подмечая, что отряд сына Зевса был значительно меньше, чем у Диомеда. И, понимая, что одержать верх над противником будет непросто, Геракл снова использовал смекалку, вырыв канал, благодаря которому морская вода затопила часть Фракии, образовав Бистонское озеро. А Фракийцы, окружённые водной преградой, были перебиты
IX подвиг - Пояс Ипполиты
Дочь Эврисфея, служившая в храме Геры, мечтала заполучить пояс знаменитой царицы амазонок - Ипполиты, и Микенский царь решил добыть его для своей любимицы с помощью Геракла. Собрав небольшой отряд из лучших воинов, сын Зевса отправился к далёким берегам земли амазонок. А вместе с ним в путешествии был и знаменитый герой Аттики Тесей. Героям предстоял долгий изнурительный путь к побережью Понта Эвксинского, где и располагалась страна амазонок. Одну из остановок корабль сделал у острова Пароса, где правили сыновья царя Миноса, но они недружелюбно приняли чужеземцев, убив двух человек. И потрясённый таким приветствием герой начал войну с ними. Однако, осознавая, что преимущество на стороне Геракла, народ отправил к нему посланников: люди просили остановиться, а вместо убитых членов команды взять двух жителей острова. Геракл же, немного поразмыслив, так и поступил, пригласив на корабль внуков Миноса: Алкея и Сфенела Следующей остановкой на пути стала Мизия. Местный царь Лик принял героя и его соратников радушно и любезно, однако вскоре на Мизию напал правитель бебриков (Народ, обитавший в античные времена на территории Вифинии, - они были одним из фракийских племён, проникших в Малую Азию из Европы). К счастью для Лика, Геракл помог ему одержать победу над противником. Все земли бебриков перешли во владения Лика, после чего тот назвал эту страну Гераклией - в честь своего Великого друга Наконец, корабль Геракла причалил к берегам страны амазонок. В Фемискире, столице этих земель, уже было известно о славе и подвигах могучего сына Зевса, поэтому сама царица вместе с другими девами-воительницами вышла встречать прославленного героя. “Что же принёс ты нам?” - спросила Ипполита у Геракла. - “Мир или войну?”. Герою пришлось объяснять, что прошёл он столь долгий путь не по своей воле, а исполняя приказание микенского царя, но нужен ему лишь пояс Ипполиты. Снисходительная царица уже готова была отдать его Гераклу, как вдруг в толпе амазонок раздался возглас: “Он лжёт! На самом деле этот мужчина хочет похитить нашу царицу и увезти её с собой!” На самом деле бунтаркой среди собравшихся женщин стала не амазонка, а богиня Гера, принявшая облик воительницы. Очень не хотела она видеть, как герой справляется с очередным заданием, а значит, проиграть давний спор своему мужу Зевсу. И ревнивая богиня достигла своей цели: гордые амазонки, посчитав, что их обманывают, бросились на людей Геракла. Немало воинов полегло от их стрел и мечей, но потери были и среди воительниц. Семь амазонок одновременно пытались сокрушить Геракла, но тот сумел справиться даже с таким натиском В плен были взяты предводительница амазонок Меланиппа и одна из лучших воительниц - Антиопа. Девам-воинам, потерпевшим крах, пришлось заключить мир с Гераклом, а свой пояс Ипполита обменяла на могучую Меланиппу. Но Антиопа всё же отправилась в Аттику вместе с Тесеем Обратный путь оказался не менее сложным, чем дорога в страну амазонок. Вместе со своим отрядом герой высадился в Трое. Жуткое зрелище предстало перед экипажем корабля Геракла: на скалах у самого моря была привязана прекрасная девушка - это была царевна Гесиона, дочь троянского царя Лаомедонта. Отец вынужден был отдать её в жертву морскому чудовищу, которое наслал на город Посейдон Видя горе Лаомедонта, Геракл вызвался помочь ему, но в том случае, если наградой станут прекрасные кони, подаренные троянцу самим Зевсом, - и царь дал согласие. Тяжёлым был бой Геракла с чудовищем, однако, в конце концов, герой нанёс сокрушительный удар мечом, и тот стал безвольно опускаться в волны. Геракл одержал очередную свою победу, но Лаомедонт, уже и неудивительно по прошлому опыту, не спешил выполнять обещание... Жаль было ему расставаться с превосходными скакунами, подлость восторжествовала над ним, и, даже не вспомнив о благодарности, тот велел Гераклу и его соратникам убираться из Трои Сильно задели сына Зевса эти слова, однако дать отпор троянцу он не мог - слишком малочисленным был его отряд, поэтому ничего не оставалось, кроме как продолжать свой путь. А по прибытии он передал пояс Ипполиты Эврисфею и остальную часть трофеев оставил в храме Аполлона, благодаря бога за помощь и поддержку во время походов
X подвиг - Стадо Гериона
Геракл только возвратился из страны воинственных амазонок, как Эврисфей отправил его с новым поручением. Теперь уже во всю знаменитому герою требовалось пригнать стада коров Гериона - великана, что проживал на острове Эрифия. Грозен и могуч был Герион, дитя Хрисаора и океаниды Каллирои! Конечно, он не стал бы добровольно отдавать своих коров чужеземцу, а потому представлял собой крайне опасного противника, не говоря уже о том, что и сам путь к острову был очень извилистым и почти неприступным. Эта земля располагалась на самом краю земли у западного склона, где солнце на закате касалось суши, после чего сияющий бог Гелиос сходил со своей колесницы и отправлялся на отдых На сей раз Геракл не стал брать с собой товарищей, в одиночку отправившись в далёкий путь. Герой сделал остановку в городе Тартессе, где установил каменные стелы (Сте́ла - каменная, мраморная, гранитная или деревянная вертикальная плита/столб с высеченными на ней текстами или изображениями), названные Геракловыми столбами. Эти высокие глыбы оказались как раз в том месте, где Европа отделялась от Ливии. Существуют даже предания о том, что Геракл смог одними только руками раздвинуть сушу в этом месте, в результате чего образовался пролив, разделяющий страны Геракл прошёл земли Африки, миновал пустынные просторы Ливии, преодолел несколько стран варваров, после чего, наконец, вышел, к самому краю земли. Немало странствий выпало на долю героя, однако он всё же сумел достигнуть того, что так загадачно называлось В задумчивости склонился сын Зевса, размышляя о том, как ему попасть на заветный остров, где пас свои стада Герион... Как вдруг прямо перед Гераклом с неба на своей золотой колеснице спускался бог Гелиос. Солнечный покровитель излучал необыкновенный жар, а решив, что тот хочет сжечь его, Геракл схватился за свой лук, нацеливаясь в Гелиоса. Но бога это не рассердило. Напротив, он подивился мужеству смертного, что готов был вступить в бой с самим солнцем. Гелиос спросил, что привело героя в столь далёкий уголок земли, и Геракл поведал о цели своего странствия. А бог солнца, удивлённый ещё больше его историей, согласился помочь ему. Он пригласил его в свою золотую ладью, в которой проплывал по океану каждый день после заката, и на ней герой смог добраться к берегам Эрифии Не успел ступить Геракл на побережье, как послышался грозный лай. Это Орф - двуглавый пёс Гериона, оповестил хозяина, что в их земли прибыл чужак. Увидев незнакомца, Орф бросился на Геракла, но тот одним ударом палицы разделался со свирепым псом. Однако у стад коров Гериона были и другие охранники: теперь перед Гераклом возвышался исполин Эвритион, занимавшийся выпасом. Но и он не стал препятствием в достижении намеченной цели... Выйдя победителем из боя с Эвритионом, Геракл погнал коров к золотому челну, что качался на волнах у берега Но, увидев, что совершил в его владениях незваный гость, Герион сам бросился вдогонку за Гераклом. Хозяин многочисленных стад отличался ужасной внешностью - у него было не одно, а три туловища, три головы, три пары рук и ног! Благодаря этому он мог метать во врага одновременно три копья, прикрываясь тремя щитами, что делали великана практически неуязвимым Неизвестно, чем бы мог завершиться поединок Геракла с гигантом, если б на помощь герою не пришла великая Афина Паллада. Ловко направляла она стрелы сына Зевса в его противника, попадая в бреши меж щитами, чему Герион был крайне обескуражен, впервые получая подобные ранения. Затем же, приблизившись к ослабевшему от ран великану и искусно взмахнув палицей, Геракл нанёс решающий удар. После чего стало возможным перевезти на золотом челне всех коров, возвратив ладью Гелиосу и от всей души поблагодарив того за благосклонность и помощь, как и Афину Обратный же путь оказался не менее проблематичным, чем поиск острова, ведь герой был вынужден переводить целое стадо через Альпы и земли Галлии, преодолевая скалистые ущелья и горы. А когда они достигли южных окраин Италии, одна из коров переплыла через пролив в Сицилию, и Местный царь Эрикс ловко решил ухватить её к себе. Геракл долго не мог найти пропавшее животное, в связи с чем даже попросил бога Гефеста о помощи - и тот согласился присмотреть за стадами, пока он отправится на поиски Но увы, подобно всем остальным случаям, очередной царь не захотел отдавать животное, причём ещё и наивно или высокомерно вызвав Геракла на поединок. Однако разве мог он тягаться с могучим героем, совершившим десяток Великих подвигов? - Геракл крепко сжал тело Эрикса и, сам того не заметив, задушил своего соперника, затем возвратив корову к сородичам А богиня Гера, ненавидевшая Геракла, со злостью наблюдала за очередным его успехом. Стремясь напакостить сыну Зевса, она наслала бешенство на часть стада. Обезумевшие животные стали неуправляемыми, они хаотично носились по долинам, не давая возможности Гераклу собрать их вместе. Но с огромными усилиями герою всё же удалось объединить значительное число и пригнать в Микены. А царь Эврисфей преподнёс их богине Гере, которую считал своей доброй покровительницей... И остаётся лишь загадкой, вмешалась бы она, если б Геракл не погнался за единственной пропавшей коровой...
XI подвиг - Яблоки Гесперид
Странствия Геракла уже длились немало лет, а царь Эврисфей, лелеявший надежду погубить героя, неумолимо чувствовал, что становится всё более старым и немощным. Он опасался, что вот-вот настанет час, когда Геракл отнимет у него трон и сам станет правителем Микен. Но проблеск надежды всё же снизошёл к Эврисфею, когда до него донёсся слух о чудесных золотых яблоках, дарующих вечную молодость... В незапамятные времена, когда богиня Гера и великий властитель Зевс сочетались браком, Земля-Гея преподнесла им в подарок прекрасные плоды, которые могли даровать молодость и красоту решившему попробовать их. Золотая яблоня росла в саду Гесперид, дочерей Атланта, что заботились о волшебном растении вместе со змеем Ладоном, охранявшим древо. Никто из людей не знал, где находится этот прекрасный сад, но тем не менее Эврисфей потребовал от Геракла найти его и принести ему заветные яблоки молодости. Ведь по сути хотя бы на этот раз он уж точно останется в выигрыше при любых обстоятельствах: ненавистный Геракл либо принесёт ему плоды, либо погибнет в схватке с Ладоном Выслушав поручение от посланника царя, герой взял свою палицу, верный лук и стрелы, после чего отправился через всю Элладу. Конечно, он не знал, куда следует направляться, а потому решил побывать у речных нимф, обитавших на берегах Эридана, а те посоветовали ему спросить совета у старика Нерея - властителя водной стихии. Вот только заметив Геракла, бог решил скрыться, однако сын Зевса всё же успел нагнать его Кем только ни становился Нерей в руках Геракла! Он принимал обличья рыб и змей, всевозможных морских чудовищ, но герой никак не ослаблял хватки. В конце концов, сдавшийся на милость победителя речной покровитель вынужден был открыть тайну местонахождения сада Гесперид и даже добавил, что отправить туда следовало Атланта, а Гераклу не стоит идти в эти места И теперь же герой проделывал долгий путь к Атланту - титану, что держал небосвод на своих плечах. Услышав просьбу героя, могучий Атлант, как и множество других богов, согласился её выполнить, но только при одном условии: во время его отсутствия держать небо должен был Геракл - иначе оно просто упадёт на землю. И, когда сын Зевса одолел змея, настало время действовать титану: он передал небо, которое немыслимой тяжестью легло на плечи героя, - но Геракл устоял и смиренно старался экономить силы. Атлант же сорвал яблоки и вернулся, но теперь не хотел отдавать их Гераклу - он не желал снова взваливать на себя целый небосвод. Поэтому заявил, что сам отнесёт чудесные плоды Эврисфею Однако находчивый Геракл не растерялся и здесь: он сделал вид, что согласен с Атлантом, но попросил того взять небо ненадолго, чтобы герой положил на свои плечи подушку. Наивный титан согласился, а Геракл, разумеется, не собирался брать на себя ношу, которую должен исполнять другой. Так что, схватив яблоки Гесперид, он и отправился в обратный путь, простившись с титаном А в Ливии ему встретился жестокий великан Антей, что каждого из встреченных путников вызывал на поединок. Ни разу не довелось потерпеть ему поражение, а потому он без конца упивался триумфом и губил всё больше людей... Геракл же решительно принял бой, однако Антей оказался действительно могучим противником. Если силы Геракла в борьбе постепенно убывали, то великан после каждого прикосновения к земле восстанавливал их. Но почему? - Геракл понял, что его соперник - сын Земли-Геи, которая давала ему силы. Тогда-то герой поднял Антея над собой и в воздухе задушил его Довелось побывать Гераклу и в горах Кавказа, где огромный орёл клевал наказанного богами Прометея. Он низверг хищную птицу, избавив от мучений титана, принёсшего людям огонь. А затем, наконец, прибыл в Микены, протянув золотые яблоки Эврисфей уже готов был взять один из плодов, но вдруг отдёрнул руку: “Это ведь яблоки богини Геры!”, - внезапно подумал царь. - “Вдруг она накажет меня за то, что я их съем”... По сути ему нужны были не столько сами плоды, сколько гибель Геракла, отправленного на их поиски, так что снова однозначно успешный план злобного царя потерпел неудачу. “Пропади ты вместе с этими проклятыми яблоками!” – закричал в отчаяньи Эврисфей, отталкивая от себя руку Геракла с плодами Перед Гераклом тогда появился соблазн использовать эти яблоки вечной молодости, но в этот миг перед сыном Зевса появилась Афина: “Мудрость куда ценнее молодости”, – шепнула она. А герой лишь улыбнулся в ответ и отдал богине заветные плоды, добытые с таким трудом
XII подвиг - Укрощение Цербера
Настал тот час, когда Геракл сумел справиться со всеми чудовищами, обитавшими на земле. Но коварный царь знал, что под ней - под самой землёй живёт жуткий трёхглавый пёс, охраняющий вход в царство мёртвых, - Цербер. Этот верный помощник бога Аида обладал поистине демоническим обликом: у него было три головы, вместо хвоста развивались шипящие змеи, а с языков капала ядовитая слюна, от которой гибло всё живое. Именно это создание Эврисфей и приказал доставить в Микены За Цербером Геракл отправился в мир, откуда нет возврата - царство мёртвых. Сойдя под землю, герой пошёл к властителям этого мира: Аиду и его жене Персефоне - лишь они могли дать согласие вывести Цербера на поверхность земли. Но царь с царицей мрачной обители мёртвых удивлённо воззрились на человека, добровольно пришедшего в их владения. Геракл же покорно опустил голову, он просил богов не гневаться из-за появления нежданного гостя. “Прибыл я сюда по велению царя Эврисфея”, - отвечал сын Зевса. - “И должен доставить ему вашего верного стража - Цербера”... Конечно, Аид был и возмущён, и потрясён дерзостью со смелостью человека: “Как же ты планируешь одолеть Цербера?” - спросил бог. Геракл честно признался, что пока и понятия об этом не имеет, а лишь выполняет приказ. Владыка мира мёртвых расхохотался: “Ну что ж, испытай удачу! Но сразиться с Цербером ты должен без использования оружия!” - по всей видимости, Аид всё же опасался, что сын Зевса сможет ранить или даже одолеть его чудище, подобно всем остальным сражениям героя Гераклу ничего не оставалось, как принять это условие и отправиться к воротам, где служил Цербер. А по пути он вдруг увидел, как одна из теней умерших приблизилась к нему: “Кто ты?” - удивился герой. - “При жизни меня звали Мелеагром, я много слышал о тебе. К сожалению, я умер, так и не успев повидать тебя воочию”. Душа Мелеагра рассказала о своей печали: на земле у покойного осталась сестра Деянира, которую он так и не успел выдать замуж. “Будь спокоен”, - отвечал ему Геракл. - “Я позабочусь о твоей сестре!” - решительно заявил герой, который никак не мог пройти мимо неупокоенной души Но после настоль трогательного общения Геракла поджидала неминуемая встреча с хранителем врат... И вот - Цербер уже стоял перед ним! Если в царство мёртвых он спокойно пропустил человека, то выпускать его уж никак не собирался - таковы были законы этого места Грозно скалясь и рыча, пёс приближался к Гераклу, а затем совершил прыжок, намереваясь перекусить противнику горло. В этот миг Геракл схватил две шеи Цербера руками, а по третьей нанёс удар лбом. Зверь отчаянно рвался из стальной хватки, но тот, на немыслимое удивление пса, был сильнее. Он пытался кусать тело героя зубами, однако человек также терпеливо выносил все ранения, напротив, всё сильнее сжимая горло Цербера пальцами! Лишь благодаря невероятной силе и в особенности силе воли героя пёс не смог долго сопротивляться и через некоторое время уже обмяк в руках полубога Не дав опомниться животному, Геракл потащил его к выходу из подземного мира, а раскрыв глаза, Цербер заметил, что никогда не доводилось видеть прежде - солнце. Потрясённый этим зрелищем, пёс громко завыл, и от его голоса содрогнулись все живые существа вокруг. Но хоть зверь и был в благом расположении духа, напрочь позабыв о прошедшем, из пасти Цербера всё так и продолжала стекать ядовитая слюна, и в тех местах, где она коснулась земли, вырастали ядовитые растения Наконец, Геракл и укрощённый им пёс, радостно восхищающийся светом, достигли стен Микен. Эврисфей не решался выйти к герою, а лишь через небольшой зазор посмотрел на него: кошмарный зверь неумолимо в очередной раз приводил в ужас царя. “Отпусти его!” - надрывно завизжал Эврисфей, и Геракл исполнил его просьбу, а освобождённый Цербер громадными прыжками помчался обратно к властителю загробного мира, опасаясь, что может быть наказан за свой проступок Геракл совершил 12 вышеописанных подвигов и множество не менее великих деяний, а как и было оговорено богами, после выполнения последнего двенадцатого приказа Эврисфея герой получил свободу. Теперь он уже не подчинялся трусливому корыстному царю, и впереди его ждало немало новых свершений и испытаний. Геракл стал поистине вдохновляющей личностью и одним из самых известных героев греческих преданий, о подвигах которого до сих пор знают во всём мире Взято и отредактировано с сайта: musaget.ru/12-podvigov-gerakla-vse-podvigi-po-poryadku Однако знаете, в чём беда заключается... В том, что русскому человеку на ум прежде всего иностранные сказки приходят, а не своя собственная славная история...
Написать комментарий
Открыть/скрыть [t]Содержание[/t]
Изображение, если нужно
Защитный код:
Комментарии (0)